字幕を編集して作業するための最高のツール
字幕を翻訳する必要がありますか?その同期を調整する必要がありますか?フォーマットの変換?動画に付け加える必要がありますか?これらすべてのアクションと更に多くをSubtitle Workshopで行うことができます。これは字幕を編集するのに使用できる最も完璧なプログラムの一つです。
今来を作成して編集するために必要となるアプリ
プログラムは魅力的でわかりやすいインターフェイスを持っており、上部では動画を表示させ下部に字幕を表示させます。なのでリアルタイムで行った変更の結果を確認できます。その高度なオプションにはエラーを見つけるために字幕ファイルを自動でチェックする、時間に関する様々な作業を行う、さらに字幕のマッシブコンバーターを行うなどがあります。
これのおかげで複数の字幕をつなげる、AVIのFPSを追加することやSAMI言語を抽出する事が可能です。デフォルトでPASCALで書かれた複数のスクリプトを含み、これを編集して拡張可能です。
また、様々なテキストに関するオペレーションを行うことも可能で、下線を引いた文字すべてを大文字にする、良く分割できるように最大ライン数を増やすといったことが可能です。
複数の字幕フォーマットに対応
最も驚異的なのは対応しているフォーマットの数で、現在52に登ります。作業する必要のあるフォーマットがどんだけ珍しいものでもSubtitle Workshopが読み込むことが可能な可能性が高いです:
Adobe Encore DVD (TXT)、Advanced SubStation Alpha (ASS)、AQTitle (AQT)、Captions DAT (DAT)、DKS Subtitle Format (DKS)、Karaoke Lyrics LRC (LRC)、Phoenix Japanimation Society (PJS)そして更に多くをです。
字幕で作業する必要のある初心者にも、プロフェッショナルにも最適なツールで、Subtitle Workshopは字幕を編集するための最終解決的なツールであり、しかも無料です。
条件と追加情報:
- 動画のプレビューにはMicrosoft DirectX 8以降が必要となります。
- ファイルを起動するにはRARに対応しているコンプレッサーが必要です。
歴史学を履修し、後に資料考証学を履修、アプリをテストし記事を書くことに関して十年以上の経験を持っています:レビュー、ガイド、記事、ニュース、裏技…たくさん書いてきましたが、特にAndroidシステムに関して書いてきました。このオペレーティングシステムの殆どを知っています。わたしの感想ではこのOSはその多機能性から最高のシステムに進化したと思います。なのでユーザーにとって最も有用と思える部分を特筆するように記事を書き、普通は忘れがちなポイントを考慮し、ソフトウェアに関して最新情報を見逃...
堀江 正一